What I like to call the Tamaki try for the animals, but I don’t believe him to be sincere.

October 27, 2011

This is another politician that has given the appearance of trying to help the Fukushima Exclusion Zone Animals.  He may be sincere, but, personally, I doubt it.  Apparently the Government of Japan has another rescue attempt going.  This one started on Oct. 24 and will continue to Nov. 11.

Politician Tamaki shows on his blog how he tried to to help the animals.  He spoke to Goshi Hosono, the Minister of Environment, about the rescue.

Politician Tamaki goes through the motions and at the end, speaks about not blaming anyone but what matters is doing something.

It sounds wonderful but when you re-read the article, it shows that Goshi Hosono is not open to any change.  He does not want to allow anyone but his chosen rescuers to help rescue the animals.  So, there is really nothing that was going to change except that Tamaki gets to possibly help out his friend, Goshi, by stating that part about not blaming anyone.

The Tamaki effort is a great ploy.  It is designed to give people hope, but the words speak for themselves.  There is nothing that was going to change about the rescue effort that was already happening.

Do you remember the other politician that was going to help the animals? Kazuyoshi Nagashima.  He did the same thing as Yuichiro Tamaki is doing now.  After Kazuyoshi Nagashima made his speech about helping the animals, he showed that there was nothing behind the speech.  He has done nothing for the animals since that speech.

Now there is Yuichiro Tamaki.  Why do I think that there is no sincerity behind his speech?  Well,  it boils down to this.  There is an ongoing rescue.  This Politician has not said anything about how that was going.  He has done nothing to follow-up on the status of the rescue.

If Yuichiro Tamaki was really that concerned about the animals, we would find more animal information on his blog site.  We would have been reading about how the current rescue that began on Oct. 24 was going.  How many animals they rescued that day.  There is nothing.

 

October 24, 2011

Response to State of pet disaster

Subject: Earthquake East – Pet Farm-related

While, we did not write about pets in the caution zone conservation, including past efforts, will be reported.

From August 26 to May 10, in conjunction with her officials enter a temporary resident, the Ministry of Fukushima Prefecture, and the cooperation of animal rescue headquarters consisting of private organizations involved in protection activities in the area warning pet have been implemented.

In addition, since the round of her officials enter the residents on 26 August, conservation was linked to her officials enter a temporary exit from the September, come to implement protection activities throughout the area warning that a central role in Fukushima Prefecture main directly below.

Conservation of these results is as follows. (The total number dogs and cats)

May 105 (28 digits – 4) 

221 June
132 July
34 August
22 September (until 16 October)

As you look at our result, greatly reduce the number of horses has been protected since the beginning of August.Since September, the tendency has been noticeable.

So that we’ve become important to future activities, recently was confirmed in the control room Animal Welfare Ministry of the Environment, today (October 24) between 18 and 11, coming conducted in September of respondents were in the form corresponding to strengthen conservation or Fukushima.

On the other hand, from me, “enhanced” Even though, and asked what specifically respond to, other local governments (eg, Hyogo Prefecture) with the cooperation of people turning Increasing the number of vehicle responses.

In particular, many people were asked what one solution to what

In one or two cars, and the corresponding answers two to six.

So, as a conservation area or a broad warning not enough.Obtain the cooperation of private organizations such as, again and asked for more Yarenai on a large scale,

You register it’s more than 150 veterinarians In the past, but once I got into the conservation in late May, was working fine. So basically, the answer to the effect that the basis of activities can only ask for help to local governments.

On the other hand, if I ask them to register to be about 150 veterinarians, means, and a co Moraubeki, temporarily, if you have not take the control of behavioral problems such as, Japan Veterinary Medical Association If you put on properly trained and coached, I might be able to question anew the issue clear.

Then, try to consult with the Fukushima prefecture policy will not change, and responses.

As the Ministry is entrusted to an animal research company, but seems to consider doing a survey on current status of pets in the caution zone, rather than a longer investigation, rescue operations more concrete positive I think of things to do.

Play a leading role in Fukushima Prefecture (fulfilled) if the country (Ministry) has taken the lead, but with a large Mawasubeki protection operations who’s got the help of a veterinarian at least, I suppose.

Winter is approaching.

The other, who’s to blame, criticism and blame everyone but work is required.

All you need is the only concrete action.

I also think 踏Mi出Shitai to concrete actions.

 

 

http://ameblo.jp/tamakiyuichiro/entry-11057711248.html

 

Translation: Tamaki reps. He talked to Minister of environment about animal rescue in the exclusion zone. They claim from 10/24 to 11/18 they will put more effort into the rescue.
* What does it mean more efforts? Answer: Get more help from other local government and increase people.
* More details? How many people? Answer: one to 2 cars, and 2 to 6 people a group.
* Why not use public sectors? Answer: On May we asked vets from private sectors but it did not work well so we reply on only local governments.
* Maybwe we can train vets from private sectors and then try to rescue them. Answer: We will ask Fukushima prefecture but the decision would not be changed.

The Fukushima prefecture should ask private research groups to get correct information on pets in the exclusion zone. The Fukushima prefecture would not lead then the groups of vets should lead the rescue. We should not blame who’s fault it is but we should take action.

http://politter.com/feed/tamakiyuichiro/

http://ameblo.jp/tamakiyuichiro/entry-11057711248.html

『被災ペットへの対応についての現状』

ameblo.jp

tamakiyuichiroのたまき雄一郎の挑戦記 世界の中心で政策をさけぶの記事、被災ペットへの対応についての現状です。
Remember Kazuyoshi Nagashima ? He was going to help with the Fukushima residents and their pets.

The Government of Japan needs to use their whaling fleet to hunt FERAL TRASH instead of FERAL WHALES.

October 25, 2011

As you may already know, the Government of Japan has decided to allow its whaling fleet to go and do some more ” research” on FERAL whales.  If you didn’t know, that is how the Government of Japan’s Ministry of Environment describes animals that it would like to slaughter.  In this case, the Government of Japan has decided that they would conduct more “scientific” research on FERAL whales.  This means slaughter or kill by the Government of Japan’s Minister of Environment, GOSHI HOSONO.

The word FERAL is how they describe animals that aren’t protected under the Japanese Animal Welfare Act.  The very same Animal Welfare Act that the Government of Japan chose to ignore when they allowed all those pet dogs and cats to starve to death because they lied to the pet owners about how long they would be evacuated and forced the owners to leave their pets. This is the same Animal Welfare Act that they chose to ignore when they starved and deprived of water thousands of pigs, chickens, and cattle.

The Government of Japan’s Ministry of Environment’s Minister, Goshi HOSONO,  has now dubbed the animals that remain in the Fukushima Exclusion Zone as ” FERAL”.  This means that they are no longer protected under the Animal Welfare Act and can be killed.  These animals have been described as ” rubbish” and as “having no value” by those associated with the Government of Japan.

The Minister of Environment is also the person responsible for managing the disposal of the waste and debris from the earthquake, tsunami, and nuclear disaster.

Goshi Hosono has shown that he has again made another blunder by not addressing the issue of floating debris.

I am taking pity on GOSHI HOSONO and will tell him what he can do to clean up the floating debris that he has yet to address.  I have read his clean up plans and there is no mention of the floating debris in the plan.

HEY, GOSHI HOSONO, MINISTER OF ENVIRONMENT, man responsible for handling the debris for the NATION of JAPAN.

WHY DON”T YOU USE  THAT WHALING FLEET and SCOOP UP THIS TRASH ( if they can scoop up FERAL WHALES they can scoop up debris) AND TAKE IT BACK TO JAPAN and have it PROCESSED like all the other trash that your plans outline?

It would seem that the whaling fleet would be doing the world a favor by doing this.  I bet GOSHI HOSONO, Minister of Environment, was hoping that nobody would notice all that trash floating in the ocean. Well, we have and this issue needs to be addressed by GOSHI HOSONO, MINISTER of TRASH PICKUP.

Up to 20 million tons of debris from Japan’s tsunami moving toward Hawaii

By Laura Rozen | The Envoy – 22 hrs ago

Debris from Japan’s tsunami approaching Hawaii. (KITV/ABC)

Some 5 to 20 million tons of debris–furniture, fishing boats, refrigerators–sucked into the Pacific Ocean in the wake of Japan’s March 11 earthquake and tsunami are moving rapidly across the Pacific. Researchers from the University of Hawaii tracking the wreckage estimate it could approach the U.S. West Coast in the next three years, the UK Daily Mail reports. “We have a rough estimate of 5 to 20 million tons of debris coming from Japan,” University of Hawaii researcher Jan Hafner told Hawaii’s ABC affiliate KITV. Crew members from the Russian training ship the STS Pallada “spotted the debris 2,000 miles from Japan,” last month after passing the Midway islands, the Mail wrote. “They saw some pieces of furniture, some appliances, anything that can float, and they picked up a fishing boat,” said Hafner. The boat was 20-feet long, and was painted with the word “Fukushima.”  ”That’s actually our first confirmed report of tsunami debris,” Hafner told KITV.

Crew on Russian ship STS Pallada spotted the debris almost 2,000 miles from Japan, including a fishing boat from …
Researchers say up to 20 mn tons of debris from Japan’s March 11 tsunami could reach U.S. West Coast in three years. …

The 9.0 magnitude earthquake and tsunami that hit northeastern Japan on March 11 has left some 20,000 people dead or missing.

http://news.yahoo.com/blogs/envoy/20-million-tons-debris-japan-tsunami-moving-toward-143640503.html


The resume of a Japanese Politician demonstrating by his inaction that he ADVOCATES the cruelty and denial of care of the Fukushima Exclusion Zone Animals.

October 21, 2011

This is the resume of a Japanese Politician that has the power to allow the rescue of the Fukushima Animals but would rather allow the continued suffering and denial of rescue of them.   Take a good look at the face.  This is the face of an ANIMAL KILLER.

 

Minister of the Environment
Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accident
Minister of State for the Nuclear Power Policy and Administration

Photo of Goshi HOSONO

Goshi HOSONO

Political Party: Democratic Party of Japan (DPJ)
Member of the House of Representatives

 

 

 

 

 

Education:

1995 BA in Faculty of Law, Kyoto University


Background:

2011 Minister of the Environment
Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accident
Minister of State for the Nuclear Power Policy and Administration
(Noda Cabinet)
2011 Minister of the Environment
Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accident
Minister of State for the Corporation in support of Compensation for Nuclear Damage
(Noda Cabinet)
2011 Minister of State for Consumer Affairs and Food Safety
Minister of state for the Corporation in support of Compensation for Nuclear Damage
Minister for Power Saving Promotion
Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accident
(2nd Reshuffled Kan Cabinet)
2011 Special Advisor to the Prime Minister, covering social security and taxation reform and parliamentary issues (since March, covering the TEPCO’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station accident).
(2nd Reshuffled Kan Cabinet)
2009 Re-elected (4th term: Shizuoka-5 constituency). Appointed as DPJ’s Deputy Secretary General (later Acting Secretary General), Chairman of DPJ’s Organization Committee and Corporate Issues Committee.
2005 Re-elected (3rd term: Shizuoka-5 constituency). Acted as Director of the DPJ Executives Office.
2003 Re-elected (2nd term: Shizuoka-5 constituency)
2000 Elected as a DPJ’s Member of the House of Representatives (1st term: Shizuoka-7 constituency)
1995 Sanwa Research and Consulting (currently Mitsubishi UFJ Research and Consulting)

 

http://202.232.146.151/foreign/noda/meibo/daijin/hosono_e.html